Ubi caritas is a hymn of the Western Church, long used as one of the antiphons for the washing of feet on Maundy Thursday. The Gregorian melody was composed sometime between the fourth and tenth centuries, though some scholars believe the text dates from early Christian gatherings before the formalization of the Mass. It is usually sung at Eucharistic Adoration and Benediction of the Blessed Sacrament and on Holy Thursday evening at the Mass of the Lord's Supper. The current Roman Catholic Missal (1970) reassigned it from the foot-washing mandatum to the offertory for the Holy (Maundy) Thursday mass, and it also is found in current Anglican and Lutheran hymnals.
The 1973 Roman Missal changed the first line of the hymn's stanzas. Now, the first line of each stanza reads "Ubi caritas est vera, Deus ibi est," after certain very early manuscripts. This translates to: "Where charity is true, God himself is there."
The well-known Taizé chant by Jacques Berthier (1978) uses only the words of the refrain, with verses taken from I Corinthians 13:2-8. Maurice Duruflé's choral setting makes use of the Gregorian melody, using only the words of the refrain and the first stanza.
A more recent version of the hymn for choir, entitled Ubi Caritas et Amor by University of Aberdeen professor Dr. Paul Mealor, was included in the ceremony at the 2011 Royal Wedding of Prince William and Catherine. [1][2]
Contents |
Latin Text | English Translation | French Translation | German Translation |
---|---|---|---|
|
|
|
|
Where Love is, God is, the story by Tolstoy